
Donostia. El lingüista vasco y miembro de Euskaltzaindia Henrike Knörr falleció ayer a los 61 años después de una larga enfermedad, según informaron fuentes familiares. Knörr, miembro de una conocida familia gasteiztarra, nació el 2 de febrero de 1947 en Tarragona, pero residía en la capital alavesa desde los siete años. Siempre mostró una gran pasión por el euskera y a su estudio le dedicó casi toda su vida. Con su fallecimiento se pierde a uno de los mayores conocedores de nuestra lengua.
La alta calificación de Knörr ha sido referencia para la consideración del curso de algunas investigaciones de singular trascendencia en el conocimiento del euskera, como son los yacimientos de Veleia. Su criterio ponderado ha sido uno de los baluartes de orientación y entendimiento de todo el equipo que trabaja en el proyecto y desarrollo de este yacimiento.
Catedrático de Filología, Henrike Knörr fue vicepresidente de la Real Academia de la lengua vasca, de la que era miembro desde 1977 y donde actualmente seguía siendo director de investigación.
Knörr fue nombrado miembro numerario de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia con tan sólo 29 años. En esta institución ha ocupado diferentes cargos. Ha sido tesorero, secretario, y desde el año 1996 vicepresidente de la Academia. Además, de Presidente de la Comisión de Onomástica desde su creación en 1984 hasta 2001. Sus campos preferentes de investigación abarcan los nombres de persona y de lugar, historia de la lengua vasca, textos vascos, filología, lexicografía, bibliografía, biografía, historia cultural, etnografía, etc.
Larga trayectoria Terminó el Bachillerato en el colegio de los Marianistas de Gasteiz. Knörr se licenció en la Universidad Complutense de Madrid en Filosofía y Letras en 1981 con una memoria sobre el filósofo Alfred N. Whitehead. En 1987 se doctoró en la Universidad del País Vasco con la tesis Para una edición crítica del Diccionario de Maurice Harriet .
Además de ser catedrático de Filología Vasca en la Universidad del País Vasco fue autor de reseñas, prólogos y libros como Joannes Leizarraga (1996), Ibon Sarasola: Euskal Hiztegia (1997), Lo que hay que saber sobre la lengua vasca en Álava (1998), Nombres vascos de persona: cuestiones históricas y de normalización (1998), Justo Garate euskalari (2002) o Hitzaurrea (2001).
En 2001 fue cofundador y director de la revista Landazuri así como corresponsable de la edición de Memorias de un vascólogo, de PedroYrizar. También fue compilador de los artículos de René Lafon, para el libro Vasconiana (1999).
Ha impartido numerosas conferencias. Las dos últimas (septiembre de 2003) lo han sido en la Universidad de Yerevan (Armenia), con motivo de la invitación cursada por la Academia de Ciencias de aquella República. Ha obtenido varios premios, como el concedido por la Fundación Cánovas del Castillo, en 1997, por un trabajo titulado Cánovas del Castillo y Vasconia .
Tradujo algunos libros, entre ellos el Diccionario Ilustrado Vox (al euskara), la obra Pierre-Auguste Renoir, 1841-1919, ein Traum von Harmonie , de Peter H. Feist (al castellano), etc. En su amplia trayectoría profesional, fue colaborador de numerosos periódicos y revistas. Con Knörr se va una de las personas que más conocen la lengua vasca, especialista en la onomástica y topónimos. Le distinguió su sentido plural, su actitud abierta para la consideración de todo cuanto avala la comprensión, mejora y extensión de vida cultural.
Catedrático de Filología, vicepresidente de Euskaltzaindia, colaborador de numerosas publicaciones y según los especialistas una de las personas que más conocen la lengua vasca, especialista en onomástica y topónimos. Así será recordado Henrike Knörr.
Sin embargo, su familia y sus amigos destacan, además de esta faceta, su lado humano. "Si tengo que decir algo es que nos sentimos orgullosos". Ésta fue la primera reacción de su hermano Gorka.
Su voz reflejaba orgullo pero también se advertía lánguida. "Tenemos una pena muy grande. Sin embargo, tenemos muy claro que Euskal Herria ha perdido a una persona en su mejor momento intelectual, en una madurez absoluta dentro de su evolución intelectual", apuntaba.
Knörr fue diagnosticado de su enfermedad hace un año. "En ese momento se encontraba con mucha ilusión preparando un proyecto en una universidad norteamericana. Y la enfermedad eso fue un golpe no sólo por el resultado final sino por esa ilusión que desprendía", explicaba Gorka Knörr. Y añadía, "desde entonces todos hemos querido que superara la dolencia pero no ha sido posible".
Subrayaba que a pesar de todo durante este último tiempo se ha mantenido "muy despierto". Aunque "casi sin darnos cuenta esta tarde (por ayer) nos han dicho que podría estar viviendo sus últimas horas". "Y creo que se ha ido como él quería, sin hacer ruido y sin molestar", apuntaba Gorka.
recuerdos En cuanto a su faceta profesional su hermano recuperaba una anécdota ocurrida hace unos días para retratar a Henrike Knörr. "Hace uno días estuve comiendo con él y varios miembros más de la familia en Gasteiz. Y entre otras cosas comentó que no tenía sitio en casa para poder andar con tranquilidad debido a los muchos libros que tenía. Creo que tenía entre 15.000 y 17.000". "Esto quiere decir que era un hombre muy instruido. Con mucha ilusión por leer y siempre dispuesto a aprender".
Además, Gorka comentó cómo "mucha gente" le había "confesado" que su hermano "estaba siempre dispuesto a echar una mano". "Colaboraba con asociaciones de todo tipo de forma gratuita. Mi madre decía 'tiene un montón de trabajos no remunerados'. Él era así. No tenía ganas de amasar dinero. Y me quedo con eso". "Ha dado a la familia y a la cultura vasca todo lo que tenía", finalizaba Knörr.
Asimismo, el Gobierno Vasco mediante su consejera de Cultura, Miren Azkarate, subrayó ayer que "el euskera, la cultura vasca y la universidad han perdido un personaje fundamental y una gran persona".
Por su parte, Rafael Fernández de Carranza, presidente de la sociedad histórica alavesa Landazuri de la que Henrike Knörr era miembro, lamentó que no haya sido reconocido públicamente debido a que "nunca quiso tener ningún homenaje" y a aseveró: "Vamos a saber quién era después de muerto".
El funeral se celebrará mañana, viernes, en Vitoria.
|
|
© NOTICIAS DE GIPUZKOA
Avda. Tolosa 23 · 20018 Donostia · GIPUZKOA ·
Tel 943 319 200 · Fax Administración
943 223 900 · Fax Redacción 943 223 902
Enlaces patrocinados:
Inmobiliarias |
Disfraces |
Agencias de publicidad |
Tiendas de electrónica |
Cirugía estética |
Inmobiliarias |
Asesorías |
Peluquerías |
Muebles |
Clínicas |
Seguridad |
Mudanzas |
Viajes |
Hostales |
Taxis |
Hogar |
Hoteles |
Cerrajeros |
Farmacias |
Rótulos |
Armarios |
Trabajo |
Hosting |
Ocio en Gipuzkoa |
Hoteles en Madrid |
Hoteles en Barcelona |